Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
متن
bkleinbreteler پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.

عنوان
Rejoice at my singing, o leafy woods
ترجمه
انگلیسی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Rejoice at my singing, o leafy woods,
rejoice, o beloved hills, and from all around
I hear echoes of hidden valleys coming here.
My beautiful beamful sun has risen again
and with its beautiful eyes, which humiliate Delos,
redoubles the fire for the souls and the light for the day,
and subjects to love the earth and the sky.
ملاحظاتی درباره ترجمه
(it) redoubles... (it) subjects
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 26 مارس 2012 11:21