Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סלובקית-אנגלית - Jammer: Senec je mojím prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סלובקיתאנגליתעברית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - ספורט

שם
Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri...
טקסט
נשלח על ידי it1811
שפת המקור: סלובקית

Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri Slnečných jazerách ho
Pri Slnečných jazerách ho vítal potlesk. Nemecký podnikateľ Daniel Jammer sa pred poldruha rokom postavil na čelo FC Senec a sľúbil, že ho dostane do najvyššej súťaže. Stalo sa.
הערות לגבי התרגום
עדיפות ראשונה לתרגם לעברית
עדיפות שניה לתרגם לאנגלית
תודה מראש!!!

שם
Jammer: Senec is my firstborn
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי toddjana
שפת המטרה: אנגלית

"Senec is my firstborn," said Daniel Jammer as he was welcomed by applause near the shores of the Sun Lakes. Six months ago the German entrepreneur took the reigns of FC Senec and promised that he will take them to the championship. It's happened.
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 27 נובמבר 2006 14:36