Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سلوفيني-انجليزي - Jammer: Senec je mojím prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سلوفينيانجليزيعبري

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - رياضات

عنوان
Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri...
نص
إقترحت من طرف it1811
لغة مصدر: سلوفيني

Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri Slnečných jazerách ho
Pri Slnečných jazerách ho vítal potlesk. Nemecký podnikateľ Daniel Jammer sa pred poldruha rokom postavil na čelo FC Senec a sľúbil, že ho dostane do najvyššej súťaže. Stalo sa.
ملاحظات حول الترجمة
עדיפות ראשונה לתרגם לעברית
עדיפות שניה לתרגם לאנגלית
תודה מראש!!!

عنوان
Jammer: Senec is my firstborn
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف toddjana
لغة الهدف: انجليزي

"Senec is my firstborn," said Daniel Jammer as he was welcomed by applause near the shores of the Sun Lakes. Six months ago the German entrepreneur took the reigns of FC Senec and promised that he will take them to the championship. It's happened.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 27 تشرين الثاني 2006 14:36