ترجمه - اسلواکیایی-انگلیسی - Jammer: Senec je mojÃm prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - ورزشها | Jammer: Senec je mojÃm prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri... | | زبان مبداء: اسلواکیایی
Jammer: Senec je mojÃm prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri SlneÄných jazerách ho Pri SlneÄných jazerách ho vÃtal potlesk. Nemecký podnikateľ Daniel Jammer sa pred poldruha rokom postavil na Äelo FC Senec a sľúbil, že ho dostane do najvyÅ¡Å¡ej súťaže. Stalo sa. | | עדיפות ר××©×•× ×” ×œ×ª×¨×’× ×œ×¢×‘×¨×™×ª עדיפות ×©× ×™×” ×œ×ª×¨×’× ×œ×× ×’×œ×™×ª תודה מר×ש!!! |
|
| Jammer: Senec is my firstborn | | زبان مقصد: انگلیسی
"Senec is my firstborn," said Daniel Jammer as he was welcomed by applause near the shores of the Sun Lakes. Six months ago the German entrepreneur took the reigns of FC Senec and promised that he will take them to the championship. It's happened. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 27 نوامبر 2006 14:36
|