Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسلواکیایی-انگلیسی - Jammer: Senec je mojím prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسلواکیاییانگلیسیعبری

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - ورزشها

عنوان
Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri...
متن
it1811 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسلواکیایی

Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri Slnečných jazerách ho
Pri Slnečných jazerách ho vítal potlesk. Nemecký podnikateľ Daniel Jammer sa pred poldruha rokom postavil na čelo FC Senec a sľúbil, že ho dostane do najvyššej súťaže. Stalo sa.
ملاحظاتی درباره ترجمه
עדיפות ראשונה לתרגם לעברית
עדיפות שניה לתרגם לאנגלית
תודה מראש!!!

عنوان
Jammer: Senec is my firstborn
ترجمه
انگلیسی

toddjana ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

"Senec is my firstborn," said Daniel Jammer as he was welcomed by applause near the shores of the Sun Lakes. Six months ago the German entrepreneur took the reigns of FC Senec and promised that he will take them to the championship. It's happened.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 27 نوامبر 2006 14:36