Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-אנגלית - Ik weet dat ik van je hou maar ik weet ook dat ik...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתאנגליתאלבנית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
Ik weet dat ik van je hou maar ik weet ook dat ik...
טקסט
נשלח על ידי stukje
שפת המקור: הולנדית

Ik weet zeker dat ik van je hou maar ik weet ook dat ik niet met je kan samen leven of wonen, jij bent alleen met jezelf bezig.
Ik wil iemand om alles samen te doen.
Jouw Martje

שם
I know that I love you but I also know that...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי mentatzps
שפת המטרה: אנגלית

I know for sure that I love you but I also know that I can't live with you, you're concerned with yourself only.
I want someone to do things together.
Your Martje
הערות לגבי התרגום
Something's wrong with "busy with yourself" - is it "busy by yourself" or "concerned with yourself"? There's a big difference.
--> I modified my translation. Sorry, I mistranslated "alleen", it means actually "only" instead of "always". And "met jezelf bezig" means "concerned with yourself"
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 23 דצמבר 2006 23:42