Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - samba blim blim blao tamanco batu candou no...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה שיר

שם
samba blim blim blao tamanco batu candou no...
טקסט
נשלח על ידי tigrou92
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

samba blim
blim blao
tamanco batu candou
no quintal
samba blim
blim blao
tamanco levanto
poeira do chao

שם
chant de samba
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי le.brocoli
שפת המטרה: צרפתית

samba blim
blim blao
le sabot bat le rythme
dans la cour/le jardin
samba blim
blim blao
le sabot soulève la poussière du sol
הערות לגבי התרגום
Chanson de samba.
Quelques difficulté pour traduire en français le mot quintal.
(blim blim bao sont des onomatopées)
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 11 ינואר 2007 22:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ינואר 2007 20:40

frajofu
מספר הודעות: 98
If this translation would be accepted, I'll like to know, why mine was rejected...

12 ינואר 2007 07:11

cucumis
מספר הודעות: 3785
Your translations was very rough like word by word. "sabot soulève
poussière du terrain" instead of "le sabot soulève la poussière du sol", which is a lot smoother.

As it's poetry and all is allowed in poetry, maybe your translation could have been accepted but it was somehow very unusual.