Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - samba blim blim blao tamanco batu candou no...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFrans

Categorie Liedje

Titel
samba blim blim blao tamanco batu candou no...
Tekst
Opgestuurd door tigrou92
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

samba blim
blim blao
tamanco batu candou
no quintal
samba blim
blim blao
tamanco levanto
poeira do chao

Titel
chant de samba
Vertaling
Frans

Vertaald door le.brocoli
Doel-taal: Frans

samba blim
blim blao
le sabot bat le rythme
dans la cour/le jardin
samba blim
blim blao
le sabot soulève la poussière du sol
Details voor de vertaling
Chanson de samba.
Quelques difficulté pour traduire en français le mot quintal.
(blim blim bao sont des onomatopées)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 11 januari 2007 22:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 januari 2007 20:40

frajofu
Aantal berichten: 98
If this translation would be accepted, I'll like to know, why mine was rejected...

12 januari 2007 07:11

cucumis
Aantal berichten: 3785
Your translations was very rough like word by word. "sabot soulève
poussière du terrain" instead of "le sabot soulève la poussière du sol", which is a lot smoother.

As it's poetry and all is allowed in poetry, maybe your translation could have been accepted but it was somehow very unusual.