Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-צרפתית - traduire en francais

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית - עסקים / עבודות

שם
traduire en francais
טקסט
נשלח על ידי Aina01
שפת המקור: נורווגית

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
הערות לגבי התרגום
c est pur 1 demande a l universite

שם
traduire en francais
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Mats Fondelius
שפת המטרה: צרפתית

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 3 מאי 2007 09:33