Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Frans - traduire en francais

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsFrans

Categorie Vrij schrijven - Bedrijf/Banen

Titel
traduire en francais
Tekst
Opgestuurd door Aina01
Uitgangs-taal: Noors

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
Details voor de vertaling
c est pur 1 demande a l universite

Titel
traduire en francais
Vertaling
Frans

Vertaald door Mats Fondelius
Doel-taal: Frans

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 3 mei 2007 09:33