Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Francese - traduire en francais

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseFrancese

Categoria Scrittura-libera - Affari / Lavoro

Titolo
traduire en francais
Testo
Aggiunto da Aina01
Lingua originale: Norvegese

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
Note sulla traduzione
c est pur 1 demande a l universite

Titolo
traduire en francais
Traduzione
Francese

Tradotto da Mats Fondelius
Lingua di destinazione: Francese

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 3 Maggio 2007 09:33