Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Français - traduire en francais

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienFrançais

Catégorie Ecriture libre - Argent/ Travail

Titre
traduire en francais
Texte
Proposé par Aina01
Langue de départ: Norvégien

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
Commentaires pour la traduction
c est pur 1 demande a l universite

Titre
traduire en francais
Traduction
Français

Traduit par Mats Fondelius
Langue d'arrivée: Français

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 3 Mai 2007 09:33