Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-فرنسي - traduire en francais

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّفرنسي

صنف كتابة حرّة - أعمال/ وظائف

عنوان
traduire en francais
نص
إقترحت من طرف Aina01
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
ملاحظات حول الترجمة
c est pur 1 demande a l universite

عنوان
traduire en francais
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Mats Fondelius
لغة الهدف: فرنسي

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 3 نيسان 2007 09:33