Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-法语 - traduire en francais

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语法语

讨论区 灌水 - 商务 / 工作

标题
traduire en francais
正文
提交 Aina01
源语言: 挪威语

Det er flere grunner til at jeg ønsker å studere ved Universite Pierre et Marie Curie. Først og fremst er det et anerkjent universitet hvor jeg tror det er gode muligheter til å utvikle meg faglig. Det å få stu-dere i et internasjonalt miljø svært nyttig, og i arbeidslivet er det svært viktig å ha kjennskap til andre kulturer og tenkemåter.
给这篇翻译加备注
c est pur 1 demande a l universite

标题
traduire en francais
翻译
法语

翻译 Mats Fondelius
目的语言: 法语

J'ai plusieurs raisons de vouloir étudier à l'Université Pierre et Marie Curie. Tout d'abord c'est une université reconnue où, je crois, il y a de bonnes possibilités de développer mes compétences. Ensuite, étudier dans un environnement international est très utile aussi bien dans la vie quotidienne que socio-professionnelle, où il est très important de connaître d'autres cultures et d'autres façons de penser.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 五月 3日 09:33