Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - Fallen Angel

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתלטינית

שם
Fallen Angel
טקסט לתרגום
נשלח על ידי lachendelfje
שפת המקור: אנגלית

Fallen Angel
הערות לגבי התרגום
Deze willen wij graag als band naam gebruiken en Latijn leek ons wel mooi.
נערך לאחרונה ע"י cucumis - 23 אוגוסט 2007 18:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אוגוסט 2007 10:43

Porfyhr
מספר הודעות: 793
The translation is just "Fallen angel".

The Dutch text is just saying that the requester wishes to use it as a band name in Latin.

23 אוגוסט 2007 10:57

goncin
מספר הודעות: 3706
It's so fun that Latin "caducus" gave "caduco" in Portuguese, but meaning "decrepit". "Angelus" gave "anjo". Even then, the Latin sentence sounds very funny and nonsense in Portuguese