Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Fallen Angel

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语拉丁语

标题
Fallen Angel
需要翻译的文本
提交 lachendelfje
源语言: 英语

Fallen Angel
给这篇翻译加备注
Deze willen wij graag als band naam gebruiken en Latijn leek ons wel mooi.
上一个编辑者是 cucumis - 2007年 八月 23日 18:35





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 23日 10:43

Porfyhr
文章总计: 793
The translation is just "Fallen angel".

The Dutch text is just saying that the requester wishes to use it as a band name in Latin.

2007年 八月 23日 10:57

goncin
文章总计: 3706
It's so fun that Latin "caducus" gave "caduco" in Portuguese, but meaning "decrepit". "Angelus" gave "anjo". Even then, the Latin sentence sounds very funny and nonsense in Portuguese