Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-טורקית - αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...
טקסט
נשלח על ידי sevgi1984
שפת המקור: יוונית

αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο ποτε δεν ιπιρσε κανισ κοντα μου αλα ινε αφτα ποθμε στεναχοθν πολι κε το σεπισ

δεν καταλαωενο ποσο φορεσ τελεφονθ ανικσε δεν απανδιυσεσ υα

τοσο μινιμα κε τελεφονθ ανικσε εγο θτε απανδισεσ θτε μερακ

τι ηαλακσε μαζιμαζ μιποσ ιπαρκιν αλο μιποσ τοσι ορα δενισε

שם
mesajlaşma içeriği
תרגום
טורקית

תורגם על ידי paris_atlantis
שפת המטרה: טורקית

inadını bi kenara bırak lütfen kimse yanımda değildi hiç bir zaman ama bunlar benim canımı sıkanlar ve bunu biliyosun

anlamıyorum - ne kadardır - sana telefon ettim - sen cevap vermiyodun

o kadar çok msj çektim - ve telefon ettim - ama sen cevap vermedin - merak ettim

aramızda ne değişti - acaba aramızda başkası mı var ve bu kadar zamandır ortalarda yoksun

הערות לגבי התרגום
kelime dizini hatalı
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 29 ספטמבר 2007 19:07