Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -تركي - αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ تركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...
نص
إقترحت من طرف sevgi1984
لغة مصدر: يونانيّ

αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο ποτε δεν ιπιρσε κανισ κοντα μου αλα ινε αφτα ποθμε στεναχοθν πολι κε το σεπισ

δεν καταλαωενο ποσο φορεσ τελεφονθ ανικσε δεν απανδιυσεσ υα

τοσο μινιμα κε τελεφονθ ανικσε εγο θτε απανδισεσ θτε μερακ

τι ηαλακσε μαζιμαζ μιποσ ιπαρκιν αλο μιποσ τοσι ορα δενισε

عنوان
mesajlaşma içeriği
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف paris_atlantis
لغة الهدف: تركي

inadını bi kenara bırak lütfen kimse yanımda değildi hiç bir zaman ama bunlar benim canımı sıkanlar ve bunu biliyosun

anlamıyorum - ne kadardır - sana telefon ettim - sen cevap vermiyodun

o kadar çok msj çektim - ve telefon ettim - ama sen cevap vermedin - merak ettim

aramızda ne değişti - acaba aramızda başkası mı var ve bu kadar zamandır ortalarda yoksun

ملاحظات حول الترجمة
kelime dizini hatalı
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViÅŸneFr - 29 أيلول 2007 19:07