Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Турецкий - αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...
Tекст
Добавлено sevgi1984
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο ποτε δεν ιπιρσε κανισ κοντα μου αλα ινε αφτα ποθμε στεναχοθν πολι κε το σεπισ

δεν καταλαωενο ποσο φορεσ τελεφονθ ανικσε δεν απανδιυσεσ υα

τοσο μινιμα κε τελεφονθ ανικσε εγο θτε απανδισεσ θτε μερακ

τι ηαλακσε μαζιμαζ μιποσ ιπαρκιν αλο μιποσ τοσι ορα δενισε

Статус
mesajlaşma içeriği
Перевод
Турецкий

Перевод сделан paris_atlantis
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

inadını bi kenara bırak lütfen kimse yanımda değildi hiç bir zaman ama bunlar benim canımı sıkanlar ve bunu biliyosun

anlamıyorum - ne kadardır - sana telefon ettim - sen cevap vermiyodun

o kadar çok msj çektim - ve telefon ettim - ama sen cevap vermedin - merak ettim

aramızda ne değişti - acaba aramızda başkası mı var ve bu kadar zamandır ortalarda yoksun

Комментарии для переводчика
kelime dizini hatalı
Последнее изменение было внесено пользователем ViÅŸneFr - 29 Сентябрь 2007 19:07