Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-שוודית - Quanto ti odio Inter

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתשוודיתסרבית

שם
Quanto ti odio Inter
טקסט
נשלח על ידי Halvar
שפת המקור: איטלקית

Quanto ti odio Inter

שם
Jag hatar dig så mycket Inter
תרגום
שוודית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: שוודית

Jag hatar dig så mycket Inter
אושר לאחרונה ע"י pias - 12 דצמבר 2007 10:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 דצמבר 2007 16:56

Xini
מספר הודעות: 1655
How much I hate you, Inter

1 דצמבר 2007 17:13

pias
מספר הודעות: 8113
Thanks, I'll correct that!

3 דצמבר 2007 09:08

sophie_qui
מספר הודעות: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.

3 דצמבר 2007 09:17

pias
מספר הודעות: 8113
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag

5 דצמבר 2007 20:26

Xini
מספר הודעות: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???

5 דצמבר 2007 20:29

pias
מספר הודעות: 8113
'Jag hatar dig så mycket, Inter'

Is that ok?