Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-瑞典语 - Quanto ti odio Inter

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语瑞典语塞尔维亚语

标题
Quanto ti odio Inter
正文
提交 Halvar
源语言: 意大利语

Quanto ti odio Inter

标题
Jag hatar dig så mycket Inter
翻译
瑞典语

翻译 pias
目的语言: 瑞典语

Jag hatar dig så mycket Inter
pias认可或编辑 - 2007年 十二月 12日 10:14





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 1日 16:56

Xini
文章总计: 1655
How much I hate you, Inter

2007年 十二月 1日 17:13

pias
文章总计: 8114
Thanks, I'll correct that!

2007年 十二月 3日 09:08

sophie_qui
文章总计: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.

2007年 十二月 3日 09:17

pias
文章总计: 8114
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag

2007年 十二月 5日 20:26

Xini
文章总计: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???

2007年 十二月 5日 20:29

pias
文章总计: 8114
'Jag hatar dig så mycket, Inter'

Is that ok?