Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스웨덴어 - Quanto ti odio Inter

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스웨덴어세르비아어

제목
Quanto ti odio Inter
본문
Halvar에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Quanto ti odio Inter

제목
Jag hatar dig så mycket Inter
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag hatar dig så mycket Inter
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 12일 10:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 1일 16:56

Xini
게시물 갯수: 1655
How much I hate you, Inter

2007년 12월 1일 17:13

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks, I'll correct that!

2007년 12월 3일 09:08

sophie_qui
게시물 갯수: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.

2007년 12월 3일 09:17

pias
게시물 갯수: 8113
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag

2007년 12월 5일 20:26

Xini
게시물 갯수: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???

2007년 12월 5일 20:29

pias
게시물 갯수: 8113
'Jag hatar dig så mycket, Inter'

Is that ok?