ترجمه - ایتالیایی-سوئدی - Quanto ti odio Interموقعیت کنونی ترجمه
| | | زبان مبداء: ایتالیایی
Quanto ti odio Inter |
|
| Jag hatar dig sÃ¥ mycket Inter | ترجمهسوئدی pias ترجمه شده توسط | زبان مقصد: سوئدی
Jag hatar dig så mycket Inter |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 12 دسامبر 2007 10:14
آخرین پیامها | | | | | 1 دسامبر 2007 16:56 | | Xiniتعداد پیامها: 1655 | How much I hate you, Inter | | | 1 دسامبر 2007 17:13 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Thanks, I'll correct that! | | | 3 دسامبر 2007 09:08 | | | inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig. | | | 3 دسامبر 2007 09:17 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag | | | 5 دسامبر 2007 20:26 | | Xiniتعداد پیامها: 1655 | isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish??? | | | 5 دسامبر 2007 20:29 | | piasتعداد پیامها: 8113 | 'Jag hatar dig sÃ¥ mycket, Inter'
Is that ok? |
|
|