Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Sueco - Quanto ti odio Inter

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoSuecoSerbio

Título
Quanto ti odio Inter
Texto
Propuesto por Halvar
Idioma de origen: Italiano

Quanto ti odio Inter

Título
Jag hatar dig så mycket Inter
Traducción
Sueco

Traducido por pias
Idioma de destino: Sueco

Jag hatar dig så mycket Inter
Última validación o corrección por pias - 12 Diciembre 2007 10:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Diciembre 2007 16:56

Xini
Cantidad de envíos: 1655
How much I hate you, Inter

1 Diciembre 2007 17:13

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thanks, I'll correct that!

3 Diciembre 2007 09:08

sophie_qui
Cantidad de envíos: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.

3 Diciembre 2007 09:17

pias
Cantidad de envíos: 8113
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag

5 Diciembre 2007 20:26

Xini
Cantidad de envíos: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???

5 Diciembre 2007 20:29

pias
Cantidad de envíos: 8113
'Jag hatar dig så mycket, Inter'

Is that ok?