בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-הולנדית - A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...
טקסט
נשלח על ידי
karel
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de você
שם
De wijsheid is het enigste dat men jou niet kan ontnemen
תרגום
הולנדית
תורגם על ידי
tristangun
שפת המטרה: הולנדית
De wijsheid is het enigste wat men jou niet kan ontnemen
הערות לגבי התרגום
De wijsheid is het enigste wat men niet van jou kan afpakken, afnemen..
אושר לאחרונה ע"י
Martijn
- 20 אוקטובר 2007 09:20
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 אוקטובר 2007 09:19
Martijn
מספר הודעות: 210
Bijna goed :P
Woorden als alles, iets, enigste, mooiste gaan met 'wat' in plaats van 'dat'