Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-עברית - Tudo para seu veiculo.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתעברית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tudo para seu veiculo.
טקסט
נשלח על ידי Roseli Acaiaba
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Tudo para seu veiculo.
הערות לגבי התרגום
Tradução como se escreve em portugues.

שם
הכל למען רכבך
תרגום
עברית

תורגם על ידי beky4kr
שפת המטרה: עברית

הכל למען רכבך
אושר לאחרונה ע"י milkman - 3 ינואר 2008 20:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 ינואר 2008 19:50

milkman
מספר הודעות: 773
Hi thathavieira, Can I have an English bridge please?

CC: thathavieira

2 ינואר 2008 12:43

beky4kr
מספר הודעות: 52
bridge? you mean transltion ?

2 ינואר 2008 12:45

milkman
מספר הודעות: 773
Yes, beky4kr, but I need someone other than the original translator to do that...

2 ינואר 2008 13:02

beky4kr
מספר הודעות: 52
you mean that your message was not intendent for me?

2 ינואר 2008 13:16

milkman
מספר הודעות: 773
Yes, it was for thathavieira

2 ינואר 2008 13:57

thathavieira
מספר הודעות: 2247
Oi Milkman.

Everything for your vehicle.

Maybe from a car store.

3 ינואר 2008 06:55

milkman
מספר הודעות: 773
Thanks a lot thathavieira!
beky4kr - would you like to correct your translation accordingly?
I cannot accept it as is...

3 ינואר 2008 11:28

beky4kr
מספר הודעות: 52
sure

3 ינואר 2008 20:10

milkman
מספר הודעות: 773
Great, I'll accept it now.