Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Давньоєврейська - Tudo para seu veiculo.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Давньоєврейська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tudo para seu veiculo.
Текст
Публікацію зроблено Roseli Acaiaba
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Tudo para seu veiculo.
Пояснення стосовно перекладу
Tradução como se escreve em portugues.

Заголовок
הכל למען רכבך
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено beky4kr
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

הכל למען רכבך
Затверджено milkman - 3 Січня 2008 20:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Січня 2008 19:50

milkman
Кількість повідомлень: 773
Hi thathavieira, Can I have an English bridge please?

CC: thathavieira

2 Січня 2008 12:43

beky4kr
Кількість повідомлень: 52
bridge? you mean transltion ?

2 Січня 2008 12:45

milkman
Кількість повідомлень: 773
Yes, beky4kr, but I need someone other than the original translator to do that...

2 Січня 2008 13:02

beky4kr
Кількість повідомлень: 52
you mean that your message was not intendent for me?

2 Січня 2008 13:16

milkman
Кількість повідомлень: 773
Yes, it was for thathavieira

2 Січня 2008 13:57

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Oi Milkman.

Everything for your vehicle.

Maybe from a car store.

3 Січня 2008 06:55

milkman
Кількість повідомлень: 773
Thanks a lot thathavieira!
beky4kr - would you like to correct your translation accordingly?
I cannot accept it as is...

3 Січня 2008 11:28

beky4kr
Кількість повідомлень: 52
sure

3 Січня 2008 20:10

milkman
Кількість повідомлень: 773
Great, I'll accept it now.