Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Hebräisch - Tudo para seu veiculo.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischHebräisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tudo para seu veiculo.
Text
Übermittelt von Roseli Acaiaba
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Tudo para seu veiculo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Tradução como se escreve em portugues.

Titel
הכל למען רכבך
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von beky4kr
Zielsprache: Hebräisch

הכל למען רכבך
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milkman - 3 Januar 2008 20:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Januar 2008 19:50

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Hi thathavieira, Can I have an English bridge please?

CC: thathavieira

2 Januar 2008 12:43

beky4kr
Anzahl der Beiträge: 52
bridge? you mean transltion ?

2 Januar 2008 12:45

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Yes, beky4kr, but I need someone other than the original translator to do that...

2 Januar 2008 13:02

beky4kr
Anzahl der Beiträge: 52
you mean that your message was not intendent for me?

2 Januar 2008 13:16

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Yes, it was for thathavieira

2 Januar 2008 13:57

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Oi Milkman.

Everything for your vehicle.

Maybe from a car store.

3 Januar 2008 06:55

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Thanks a lot thathavieira!
beky4kr - would you like to correct your translation accordingly?
I cannot accept it as is...

3 Januar 2008 11:28

beky4kr
Anzahl der Beiträge: 52
sure

3 Januar 2008 20:10

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Great, I'll accept it now.