Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Hebrejski - Tudo para seu veiculo.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiHebrejski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Tudo para seu veiculo.
Tekst
Podnet od Roseli Acaiaba
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Tudo para seu veiculo.
Napomene o prevodu
Tradução como se escreve em portugues.

Natpis
הכל למען רכבך
Prevod
Hebrejski

Preveo beky4kr
Željeni jezik: Hebrejski

הכל למען רכבך
Poslednja provera i obrada od milkman - 3 Januar 2008 20:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Januar 2008 19:50

milkman
Broj poruka: 773
Hi thathavieira, Can I have an English bridge please?

CC: thathavieira

2 Januar 2008 12:43

beky4kr
Broj poruka: 52
bridge? you mean transltion ?

2 Januar 2008 12:45

milkman
Broj poruka: 773
Yes, beky4kr, but I need someone other than the original translator to do that...

2 Januar 2008 13:02

beky4kr
Broj poruka: 52
you mean that your message was not intendent for me?

2 Januar 2008 13:16

milkman
Broj poruka: 773
Yes, it was for thathavieira

2 Januar 2008 13:57

thathavieira
Broj poruka: 2247
Oi Milkman.

Everything for your vehicle.

Maybe from a car store.

3 Januar 2008 06:55

milkman
Broj poruka: 773
Thanks a lot thathavieira!
beky4kr - would you like to correct your translation accordingly?
I cannot accept it as is...

3 Januar 2008 11:28

beky4kr
Broj poruka: 52
sure

3 Januar 2008 20:10

milkman
Broj poruka: 773
Great, I'll accept it now.