Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Hebrejski - Tudo para seu veiculo.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiHebrejski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tudo para seu veiculo.
Tekst
Poslao Roseli Acaiaba
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Tudo para seu veiculo.
Primjedbe o prijevodu
Tradução como se escreve em portugues.

Naslov
הכל למען רכבך
Prevođenje
Hebrejski

Preveo beky4kr
Ciljni jezik: Hebrejski

הכל למען רכבך
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 3 siječanj 2008 20:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 siječanj 2008 19:50

milkman
Broj poruka: 773
Hi thathavieira, Can I have an English bridge please?

CC: thathavieira

2 siječanj 2008 12:43

beky4kr
Broj poruka: 52
bridge? you mean transltion ?

2 siječanj 2008 12:45

milkman
Broj poruka: 773
Yes, beky4kr, but I need someone other than the original translator to do that...

2 siječanj 2008 13:02

beky4kr
Broj poruka: 52
you mean that your message was not intendent for me?

2 siječanj 2008 13:16

milkman
Broj poruka: 773
Yes, it was for thathavieira

2 siječanj 2008 13:57

thathavieira
Broj poruka: 2247
Oi Milkman.

Everything for your vehicle.

Maybe from a car store.

3 siječanj 2008 06:55

milkman
Broj poruka: 773
Thanks a lot thathavieira!
beky4kr - would you like to correct your translation accordingly?
I cannot accept it as is...

3 siječanj 2008 11:28

beky4kr
Broj poruka: 52
sure

3 siječanj 2008 20:10

milkman
Broj poruka: 773
Great, I'll accept it now.