Prevođenje - Brazilski portugalski-Hebrejski - Tudo para seu veiculo.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Web-site / Blog / Forum - Posao / Zaposlenja Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Tudo para seu veiculo. | | Tradução como se escreve em portugues. |
|
| | | Ciljni jezik: Hebrejski
הכל למען רכבך |
|
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 3 siječanj 2008 20:12
Najnovije poruke | | | | | 1 siječanj 2008 19:50 | | | Hi thathavieira, Can I have an English bridge please? CC: thathavieira | | | 2 siječanj 2008 12:43 | | | bridge? you mean transltion ? | | | 2 siječanj 2008 12:45 | | | Yes, beky4kr, but I need someone other than the original translator to do that... | | | 2 siječanj 2008 13:02 | | | you mean that your message was not intendent for me? | | | 2 siječanj 2008 13:16 | | | Yes, it was for thathavieira | | | 2 siječanj 2008 13:57 | | | Oi Milkman.
Everything for your vehicle.
Maybe from a car store. | | | 3 siječanj 2008 06:55 | | | Thanks a lot thathavieira!
beky4kr - would you like to correct your translation accordingly?
I cannot accept it as is... | | | 3 siječanj 2008 11:28 | | | | | | 3 siječanj 2008 20:10 | | | Great, I'll accept it now. |
|
|