Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתית

שם
Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...
טקסט
נשלח על ידי tanguy10
שפת המקור: לטינית

Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et puellarem suavitatem habebat.Amicos paternos et paedagogos diligebat.Semper studiose legebat, simulque ludebat.Destinata ert egregio juveni, sed mors eam rapuit.

שם
La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme,...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme, le sérieux d’une matrone et la douceur d’une jeune fille. Elle était appréciée des amis de son père et des professeurs. Elle étudiait toujours avec ardeur et jouait en même temps. Elle était destinée à un exquis jeune homme, mais la mort l’a emmenée.
הערות לגבי התרגום
Thanks to Charisgre
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 14 דצמבר 2007 15:03