Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренски

Заглавие
Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...
Текст
Предоставено от tanguy10
Език, от който се превежда: Латински

Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et puellarem suavitatem habebat.Amicos paternos et paedagogos diligebat.Semper studiose legebat, simulque ludebat.Destinata ert egregio juveni, sed mors eam rapuit.

Заглавие
La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme,...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme, le sérieux d’une matrone et la douceur d’une jeune fille. Elle était appréciée des amis de son père et des professeurs. Elle étudiait toujours avec ardeur et jouait en même temps. Elle était destinée à un exquis jeune homme, mais la mort l’a emmenée.
Забележки за превода
Thanks to Charisgre
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Декември 2007 15:03