Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Francese - Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoFrancese

Titolo
Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...
Testo
Aggiunto da tanguy10
Lingua originale: Latino

Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et puellarem suavitatem habebat.Amicos paternos et paedagogos diligebat.Semper studiose legebat, simulque ludebat.Destinata ert egregio juveni, sed mors eam rapuit.

Titolo
La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme,...
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme, le sérieux d’une matrone et la douceur d’une jeune fille. Elle était appréciée des amis de son père et des professeurs. Elle étudiait toujours avec ardeur et jouait en même temps. Elle était destinée à un exquis jeune homme, mais la mort l’a emmenée.
Note sulla traduzione
Thanks to Charisgre
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 14 Dicembre 2007 15:03