Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Français - Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançais

Titre
Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et...
Texte
Proposé par tanguy10
Langue de départ: Latin

Puella anilem prudentiam,matronalem gravitatem et puellarem suavitatem habebat.Amicos paternos et paedagogos diligebat.Semper studiose legebat, simulque ludebat.Destinata ert egregio juveni, sed mors eam rapuit.

Titre
La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme,...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

La jeune fille avait le bon sens d’un vieil homme, le sérieux d’une matrone et la douceur d’une jeune fille. Elle était appréciée des amis de son père et des professeurs. Elle étudiait toujours avec ardeur et jouait en même temps. Elle était destinée à un exquis jeune homme, mais la mort l’a emmenée.
Commentaires pour la traduction
Thanks to Charisgre
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Décembre 2007 15:03