Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - I think I'm falling for you...damn it!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolski

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I think I'm falling for you...damn it!
Tekst
Poslao cinnamon
Izvorni jezik: Engleski

I think I'm falling for you...damn it!
Primjedbe o prijevodu
Id like any slang expression from colombian spanish that means that.

Naslov
Creo que me estoy enamorando de ti... ¡Maldita sea!
Prevođenje
Španjolski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski

Creo que me estoy enamorando de ti... ¡Maldita sea!
Primjedbe o prijevodu
Nota de guilon: En Colombia se usa la expresión "tragarse" por "enamorarse"


So the Colombian slang for this should be:

"Creo que me estoy tragando de ti... ¡Maldita sea!"
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 25 veljača 2008 01:40