Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Sanskrit-Brazilski portugalski - अमिगा कुएरिदा

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SanskritBrazilski portugalskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
अमिगा कुएरिदा
Tekst
Poslao jelf
Izvorni jezik: Sanskrit

अमिगा कुएरिदा!!!
ते अदोरो देमैस विउ?!
तू विउ इससे negóकियो दे लात्रस?! अमीई!!!
só कुएरो वर से डा पर त्रदुजिर न होरा दे लेर हेहेहेहेहेहेहेहे!!!!!!!!!!
ब्जुस्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स

Naslov
Amiga querida
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Tathiana
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Amiga querida!!!
Te adoro demais viu?!
Tu viu esse negócio de letras?! Amei!!!
só quero ver se dá para traduzir na hora de ler
hahahahahahahaha!!!!!!!!!!
Bjusssssssssssssssssssssssssssssss
Primjedbe o prijevodu
a "tradução" pedida deste texto consiste apenas em uma transliteração do alfabeto devnagari para o nosso alfabeto.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 18 svibanj 2008 16:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 svibanj 2008 18:27

goncin
Broj poruka: 3706
Francky,

I'd appreciate your opinion for this one.

Tathiana has found that the original text is just Portuguese written in Devenagari script. This is the kind of request we normally reject, but she did her work.

What should we do here?

CC: Francky5591

17 svibanj 2008 20:31

Francky5591
Broj poruka: 12396
we could give her the points she earned but still reject the translation, just in order to remove this request, as this is not sanskrit, and we cannot keep this as if it was Sanskrit in the databank from cucumis.org.
Is it fair enough?

17 svibanj 2008 20:54

goncin
Broj poruka: 3706
Thanks, Francky!

------------------

jp, could you please donate Tathiana 195 points, for the reasons stated above? Thanks!

CC: Francky5591 cucumis

18 svibanj 2008 16:12

cucumis
Broj poruka: 3785
I prefer to accept the trans and then remove the request (it's more simple to do for me). I will remove it once everybody has read.