Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Санскрит-Португальська (Бразилія) - अमिगा कुएरिदा

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СанскритПортугальська (Бразилія)Англійська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
अमिगा कुएरिदा
Текст
Публікацію зроблено jelf
Мова оригіналу: Санскрит

अमिगा कुएरिदा!!!
ते अदोरो देमैस विउ?!
तू विउ इससे negóकियो दे लात्रस?! अमीई!!!
só कुएरो वर से डा पर त्रदुजिर न होरा दे लेर हेहेहेहेहेहेहेहे!!!!!!!!!!
ब्जुस्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स्स

Заголовок
Amiga querida
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Tathiana
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Amiga querida!!!
Te adoro demais viu?!
Tu viu esse negócio de letras?! Amei!!!
só quero ver se dá para traduzir na hora de ler
hahahahahahahaha!!!!!!!!!!
Bjusssssssssssssssssssssssssssssss
Пояснення стосовно перекладу
a "tradução" pedida deste texto consiste apenas em uma transliteração do alfabeto devnagari para o nosso alfabeto.
Затверджено cucumis - 18 Травня 2008 16:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Травня 2008 18:27

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Francky,

I'd appreciate your opinion for this one.

Tathiana has found that the original text is just Portuguese written in Devenagari script. This is the kind of request we normally reject, but she did her work.

What should we do here?

CC: Francky5591

17 Травня 2008 20:31

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
we could give her the points she earned but still reject the translation, just in order to remove this request, as this is not sanskrit, and we cannot keep this as if it was Sanskrit in the databank from cucumis.org.
Is it fair enough?

17 Травня 2008 20:54

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Thanks, Francky!

------------------

jp, could you please donate Tathiana 195 points, for the reasons stated above? Thanks!

CC: Francky5591 cucumis

18 Травня 2008 16:12

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
I prefer to accept the trans and then remove the request (it's more simple to do for me). I will remove it once everybody has read.