Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Turski - la medida del amor es amar sin medida
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
la medida del amor es amar sin medida
Tekst
Poslao
essego2002
Izvorni jezik: Španjolski
la medida del amor es amar sin medida
Naslov
sevginin ölçüsü ölçüsüz sevmektir
Prevođenje
Turski
Preveo
PhilippoBruno
Ciljni jezik: Turski
Sevginin ölçüsü, ölçüsüz sevmektir.
Posljednji potvrdio i uredio
handyy
- 10 kolovoz 2008 15:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 kolovoz 2008 06:32
Taino
Broj poruka: 60
Literalmente serÃa: "la medida 'de tu' amor es amar sin medida", pero como un refrán genérico está muy bien como se tradujo...
Saludos,
TaÃno