Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Turkki - la medida del amor es amar sin medida
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
la medida del amor es amar sin medida
Teksti
Lähettäjä
essego2002
Alkuperäinen kieli: Espanja
la medida del amor es amar sin medida
Otsikko
sevginin ölçüsü ölçüsüz sevmektir
Käännös
Turkki
Kääntäjä
PhilippoBruno
Kohdekieli: Turkki
Sevginin ölçüsü, ölçüsüz sevmektir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
handyy
- 10 Elokuu 2008 15:09
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Elokuu 2008 06:32
Taino
Viestien lukumäärä: 60
Literalmente serÃa: "la medida 'de tu' amor es amar sin medida", pero como un refrán genérico está muy bien como se tradujo...
Saludos,
TaÃno