Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Nizozemski - Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiNizozemski

Kategorija Objašnjenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?...
Tekst
Poslao bonzai1212
Izvorni jezik: Bosanski

Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?

Zdravo draga, kaki si? sta radis? Ljubim te, volim te

Naslov
Armano jij bent de persoon die ik het liefst aan mijn zijde wil...
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Sofija_86
Ciljni jezik: Nizozemski

Armano jij bent de persoon die ik het liefst aan mijn zijde wil...

Hallo lieverd, hoe gaat het? Wat ben je aan het doen? Ik kus je, ik hou van je
Primjedbe o prijevodu
In het Servisch zeggen ze ik kus je, maar in Nederland zeggen wij meestal Kusjes, aan het einde van bericht/telefoontje
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 29 kolovoz 2008 14:25