Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiholanzi - Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiholanzi

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bonzai1212
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?

Zdravo draga, kaki si? sta radis? Ljubim te, volim te

Kichwa
Armano jij bent de persoon die ik het liefst aan mijn zijde wil...
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na Sofija_86
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

Armano jij bent de persoon die ik het liefst aan mijn zijde wil...

Hallo lieverd, hoe gaat het? Wat ben je aan het doen? Ik kus je, ik hou van je
Maelezo kwa mfasiri
In het Servisch zeggen ze ik kus je, maar in Nederland zeggen wij meestal Kusjes, aan het einde van bericht/telefoontje
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 29 Agosti 2008 14:25