Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Arapski - La Vie Est Une Chose Délicieuse, ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
La Vie Est Une Chose Délicieuse, ...
Tekst
Poslao Nounourspolair
Izvorni jezik: Francuski

La Vie Est Une Chose Délicieuse, Aussitot Qu'On Décide De Ne Plus La Prendre Au Serieux
Primjedbe o prijevodu
J'aurais voulu la traduction en Arabe algerien et en Syriaque, si quelqu'un connait le Syriaque merci beaucoup de votre aide, sinon juste la traduction en Arabe algerien sera parfaite.

Naslov
الحياة لها طعم لذيذ...
Prevođenje
Arapski

Preveo Marwita
Ciljni jezik: Arapski

الحياة شيء جميل، متى قررنا عدم أخذها بجدية بعد الآن
Primjedbe o prijevodu
للحياة طعم لذيذ، متى قررنا عدم أخذها بجدية بعد الآن
The text above in the text area describes life as beautiful raher than delicious.
Use the one in the comment area for describing life as having delicious taste.
Posljednji potvrdio i uredio jaq84 - 10 studeni 2008 21:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 studeni 2008 20:41

imene
Broj poruka: 28
ici la vie n'est pas une"chose", mais la vie à un goût!
يجب أن ne doit pas être traduite par"aussitôt"
عدم ne doit pas être aussi traduite par"ne plus"!
ça serai mieux de traduire ainsi:"la vie a un goût délicieux,il faut décider de ne pas la prondre au sérieux"

5 studeni 2008 11:57

jaq84
Broj poruka: 568
Ok Imene
so what do u think of this one:
الحياة شيء لذيذ/جميل، ما أن نقرر عدم أخذها بجدية بعد الآن
الحياة شيء لذيذ/جميل، ما أن نقرر عدم أخذها بجدية أكثر من هذا
Are u following with us Marwita?

CC: imene

5 studeni 2008 21:15

imene
Broj poruka: 28
Tremendous I think your translation is the best Jumana

19 studeni 2008 16:42

Marwita
Broj poruka: 17
Well,Thank you for everyone and forgive me cause i was ill.

Maybe you are right Imene about Life.
So, i think that if i'll translate it in another way it might me correct.
I propose:
للحياة طعم لذيذ، يجب أن نقرر عدم أخذها بجدية بعد الان

19 studeni 2008 17:45

jaq84
Broj poruka: 568
Marwita...where hve u been? I knew u had sth. to say about that..
Anywy the translation was accepted with the edits I made to it, after I discussed with Imene up there.
Probably the one who wanted it got it now

1 prosinac 2008 15:52

Marwita
Broj poruka: 17
Thank's Jaq
Good luck