ترجمه - فرانسوی-عربی - La Vie Est Une Chose Délicieuse, ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | La Vie Est Une Chose Délicieuse, ... | | زبان مبداء: فرانسوی
La Vie Est Une Chose Délicieuse, Aussitot Qu'On Décide De Ne Plus La Prendre Au Serieux | | J'aurais voulu la traduction en Arabe algerien et en Syriaque, si quelqu'un connait le Syriaque merci beaucoup de votre aide, sinon juste la traduction en Arabe algerien sera parfaite. |
|
| الØياة لها طعم لذيذ... | | زبان مقصد: عربی
الØياة شيء جميل، متى قررنا عدم أخذها بجدية بعد الآن | | للØياة طعم لذيذ، متى قررنا عدم أخذها بجدية بعد الآن The text above in the text area describes life as beautiful raher than delicious. Use the one in the comment area for describing life as having delicious taste. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 10 نوامبر 2008 21:39
آخرین پیامها | | | | | 1 نوامبر 2008 20:41 | | | ici la vie n'est pas une"chose", mais la vie à un goût!
يجب أن ne doit pas être traduite par"aussitôt"
عدم ne doit pas être aussi traduite par"ne plus"!
ça serai mieux de traduire ainsi:"la vie a un goût délicieux,il faut décider de ne pas la prondre au sérieux" | | | 5 نوامبر 2008 11:57 | | | Ok Imene
so what do u think of this one:
الØياة شيء لذيذ/جميل، ما أن نقرر عدم أخذها بجدية بعد الآن
الØياة شيء لذيذ/جميل، ما أن نقرر عدم أخذها بجدية أكثر من هذا
Are u following with us Marwita?
CC: imene | | | 5 نوامبر 2008 21:15 | | | Tremendous I think your translation is the best Jumana | | | 19 نوامبر 2008 16:42 | | | Well,Thank you for everyone and forgive me cause i was ill.
Maybe you are right Imene about Life.
So, i think that if i'll translate it in another way it might me correct.
I propose:
للØياة طعم لذيذ، يجب أن نقرر عدم أخذها بجدية بعد الان | | | 19 نوامبر 2008 17:45 | | | Marwita...where hve u been? I knew u had sth. to say about that..
Anywy the translation was accepted with the edits I made to it, after I discussed with Imene up there.
Probably the one who wanted it got it now
| | | 1 دسامبر 2008 15:52 | | | |
|
|