Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiTurski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Naslov
Hi
Prevođenje
Engleski

Preveo silkworm16
Ciljni jezik: Engleski

Hi. Why don't you speak to me when you find me on Msn? It's always me who speaks to you first. It's very difficult for me to understand the Turkish language. I make a huge effort to understand Turkish.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 veljača 2009 23:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 veljača 2009 16:16

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi silkworm16 : "pour comprendre le turc" is "to understand Turkish"; here it is about the language, not the people, when one says in French "le turc". if it was about the people, one would use the plural form in French ("les turcs"


5 veljača 2009 15:53

silkworm16
Broj poruka: 172
hmm okay Franckly5591. I will edit it then

5 veljača 2009 19:52

Eylem14
Broj poruka: 43
Small addition: it's always me who speaks first TO YOU (qui TE parle)

5 veljača 2009 23:53

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Eylem14!