Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Varlığına Ä°nat YokluÄŸunda Seviyorum Seni..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Varlığına İnat Yokluğunda Seviyorum Seni..
Tekst
Poslao love470
Izvorni jezik: Turski

Varlığına İnat Yokluğunda Seviyorum Seni..
Primjedbe o prijevodu
Şarkı Sözü Bu

Naslov
Spite
Prevođenje
Engleski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Engleski

Just to spite your presence, I love you in your absence.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 travanj 2009 21:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 travanj 2009 00:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Hazal,
Could you explain that line, please?

1 travanj 2009 13:37

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Lilian,
It's something like, ''I want to defy your presence, so I love you in your absence''

1 travanj 2009 14:57

lilian canale
Broj poruka: 14972
Kafetzou, could you help us here?

CC: kafetzou

1 travanj 2009 17:37

kafetzou
Broj poruka: 7963
The translation looks perfect to me.

1 travanj 2009 18:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK, thanks.