Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Varlığına Ä°nat YokluÄŸunda Seviyorum Seni..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Varlığına İnat Yokluğunda Seviyorum Seni..
テキスト
love470様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Varlığına İnat Yokluğunda Seviyorum Seni..
翻訳についてのコメント
Şarkı Sözü Bu

タイトル
Spite
翻訳
英語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Just to spite your presence, I love you in your absence.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 2日 21:24





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 1日 00:42

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Hazal,
Could you explain that line, please?

2009年 4月 1日 13:37

44hazal44
投稿数: 1148
Hi Lilian,
It's something like, ''I want to defy your presence, so I love you in your absence''

2009年 4月 1日 14:57

lilian canale
投稿数: 14972
Kafetzou, could you help us here?

CC: kafetzou

2009年 4月 1日 17:37

kafetzou
投稿数: 7963
The translation looks perfect to me.

2009年 4月 1日 18:04

lilian canale
投稿数: 14972
OK, thanks.