Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Varlığına Ä°nat YokluÄŸunda Seviyorum Seni..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Varlığına İnat Yokluğunda Seviyorum Seni..
Teksti
Lähettäjä love470
Alkuperäinen kieli: Turkki

Varlığına İnat Yokluğunda Seviyorum Seni..
Huomioita käännöksestä
Şarkı Sözü Bu

Otsikko
Spite
Käännös
Englanti

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Englanti

Just to spite your presence, I love you in your absence.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Huhtikuu 2009 21:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Huhtikuu 2009 00:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Hazal,
Could you explain that line, please?

1 Huhtikuu 2009 13:37

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hi Lilian,
It's something like, ''I want to defy your presence, so I love you in your absence''

1 Huhtikuu 2009 14:57

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Kafetzou, could you help us here?

CC: kafetzou

1 Huhtikuu 2009 17:37

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
The translation looks perfect to me.

1 Huhtikuu 2009 18:04

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
OK, thanks.