Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiTalijanskiLatinski

Naslov
Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Tekst
Poslao Mari Mondin
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Primjedbe o prijevodu
Francês/França

Naslov
In meo animo
Prevođenje
Latinski

Preveo Efylove
Ciljni jezik: Latinski

Naturae studium, pater meus et mater mea semper in meo animo sunt.
Primjedbe o prijevodu
"Biologia" doesn't exist in Latin, so I have translated it as "naturae studium" = "the study of nature". It could also be "vitae studium" = "the study of life" (as in the original Greek meaning).
Posljednji potvrdio i uredio chronotribe - 13 svibanj 2009 13:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 svibanj 2009 21:51

chronotribe
Broj poruka: 119
For "biology", I've found in Lexicon recentis latinitatis "animantium scientia" !!...