Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Španjolski - Люблю твои локоны, шею, плечи и особенно животик.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiŠpanjolski

Naslov
Люблю твои локоны, шею, плечи и особенно животик.
Tekst
Poslao plutishka_93
Izvorni jezik: Ruski

Люблю твои локоны, шею, плечи и особенно животик.

Naslov
Me gustan los caracoles de tu ...
Prevođenje
Španjolski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Španjolski

Me gustan los caracoles de tu cabello, tu cuello, tus hombros y sobre todo tu barriguita.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 31 listopad 2009 10:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 listopad 2009 18:08

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sunny, esto está raro

¿Estás segura que es "quiero"? ¿No será "Me gusta"?
bucles? vientrecito?
¿Puedes buscar algunos sinónimos para que yo pueda entender exactamente las partes del cuerpo a que te refieres?

25 listopad 2009 19:10

Sunnybebek
Broj poruka: 758
¡Hola de nuevo, Lilly!
Me parece que podemos usar "Me gusta" tambien.
He usado "vientrecito" porque en original se usa la palabra en diminutivo (tummy, belly) y "bucles" (curls, ringlets).