Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Spanski - Люблю твои локоны, шею, плечи и особенно животик.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiSpanski

Natpis
Люблю твои локоны, шею, плечи и особенно животик.
Tekst
Podnet od plutishka_93
Izvorni jezik: Ruski

Люблю твои локоны, шею, плечи и особенно животик.

Natpis
Me gustan los caracoles de tu ...
Prevod
Spanski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Spanski

Me gustan los caracoles de tu cabello, tu cuello, tus hombros y sobre todo tu barriguita.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 31 Oktobar 2009 10:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Oktobar 2009 18:08

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sunny, esto está raro

¿Estás segura que es "quiero"? ¿No será "Me gusta"?
bucles? vientrecito?
¿Puedes buscar algunos sinónimos para que yo pueda entender exactamente las partes del cuerpo a que te refieres?

25 Oktobar 2009 19:10

Sunnybebek
Broj poruka: 758
¡Hola de nuevo, Lilly!
Me parece que podemos usar "Me gusta" tambien.
He usado "vientrecito" porque en original se usa la palabra en diminutivo (tummy, belly) y "bucles" (curls, ringlets).