Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bugarski - Farewell,my lowely2

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarski

Kategorija Fikcija / Priča

Naslov
Farewell,my lowely2
Tekst
Poslao d032091
Izvorni jezik: Engleski

so of course p.m.runs straight into it: trouble with the police,trouble with women, trouble with almost every criminal in california and trouble with murder

Naslov
Сбогом любов моя 2
Prevođenje
Bugarski

Preveo vyara_vyara
Ciljni jezik: Bugarski

И разбира се p.m. веднага налетя на това: проблем с полицията, проблем с жени, проблем с почти всеки престъпник в Калифорния и проблем с убийство.
Posljednji potvrdio i uredio tempest - 15 siječanj 2007 21:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 prosinac 2006 21:50

tempest
Broj poruka: 87
vyara_vyara, заглавието трябва да се преведе също! Не мога да съм сигурен, но "p.m." едва ли е използвано като "следобед" тук. Добре е след такова спорно шещо в превода, да оставиш бележка отдолу където да опишеш как е преведен неясният момент.
"Murder" не е "убиец"! Не казвам, че трябва да превеждаш буквално, но това променя смисъла.